一位外國(guó)人走在北京街頭,向行人打聽(tīng)地鐵線路,雙方英語(yǔ)顯得捉襟見(jiàn)肘。于是兩人各自從兜里拿出移動(dòng)電話來(lái),撥通了一個(gè)共同的號(hào)碼。這時(shí),對(duì)方的話語(yǔ)都被同聲傳譯成接收者的母語(yǔ),交流變得順暢起來(lái)…
這一切都不是幻想,而是國(guó)際語(yǔ)音翻譯研究協(xié)會(huì)C-STARⅢ項(xiàng)目(國(guó)際七國(guó)語(yǔ)言電話語(yǔ)音同聲翻譯計(jì)劃)2004年之前計(jì)劃實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。通過(guò)計(jì)算機(jī)進(jìn)行不同語(yǔ)音之間的直接語(yǔ)音翻譯,需要集語(yǔ)音識(shí)別、機(jī)器翻譯、語(yǔ)音合成于一體,技術(shù)上具有很大的挑戰(zhàn)性,國(guó)際合作必不可少。
C-STAR成立于1991年,此前已發(fā)展美、德、日、意、韓、法的6家單位作為核心成員。中科院自動(dòng)化所模式識(shí)別國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室在語(yǔ)音識(shí)別、口語(yǔ)理解和翻譯的研究上積累了深厚的基礎(chǔ),一批研究人員在人機(jī)交互系統(tǒng)方面造詣?lì)H深。2000年10月,經(jīng)過(guò)嚴(yán)格答辯,該實(shí)驗(yàn)室成為該協(xié)會(huì)的第七個(gè)核心成員,從而使中文納入了國(guó)際語(yǔ)音互譯的大家庭。據(jù)悉,C-STARⅢ將于2001年正式啟動(dòng),其目標(biāo)是通過(guò)手機(jī)、電話、計(jì)算機(jī)等終端設(shè)備實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)種人群在旅行期間的場(chǎng)景對(duì)話。
聯(lián)系人: 楊徽
中科模識(shí) 語(yǔ)音事業(yè)部
Tel: 010-82872970 (2971) ext 803
Emai: yangh@mail.pattek.com.cn
Web: www.pattek.com.cn
中科模識(shí)公司供稿 CTI論壇編輯