這是一個印度英語的標準詞組;:“我會在同一地方崛起”。我真的不知道它的借用理由。重新崛起,意味著恢復到以前的狀態(tài)。在上述“重復”或保守的做法,不幸的是,沒有人意識到這一點。
有很多這樣的特質,現(xiàn)在他們正趕上印度。我猜想世界正等待出現(xiàn)一個更好的目的地,菲律賓這時候出現(xiàn)了。如果印度仍重視其作為主體之一的呼叫中心行業(yè),那么它要更好地反思。因為天上不會掉餡餅。更糟的是,它可能把你推回原點。
喜歡看Friends、 The Office、 Grey’s Anatomy 這樣的美國肥皂劇可能是一個開始。好了。這個理論可能會矯枉過正。
聲明:版權所有 非合作媒體謝絕轉載
CTI論壇報道